跳到主要內容區塊

歡迎光臨 中國文化大學俄國語文學系

分類清單

Recent

數據載入中...

俄國語文學報第八期

 

 Предисловие 
Приветствие ректора Московского государственного университета леса профессора В. Г. САНАЕВА

 

 

 Язык и речь

В.М.Марков, Т.П.Заиконникова. К истории московского говора и письма (XVIII век)
И.В.Ерофеева. Имена нулевой суффиксации в семантической структуре летописного текста
Э. А. Балалыкина. Дефектность парадигмы как результат лексико- грамматического взаимодействия в языке
М.В.Шульга, 郭榮傑(Го Жун-цзе) Вариантность форм именительного и творительного предикативного
Е. И. Селиверстова,  連欣懿(Лень  Син–и) Отражение макроситуации «работа» в русских паремиях
王怡君(Ван И-цзюнь) Черты характера мужчины в русских и китайских пословицах
Е.В.Клюев Семантические возможности русской фонемы (на материале русской поэзии)
В.С.Савельев К вопросу о сопоставительном изучении жанров древнерусской и современной русской письменности
В.В.Химик Идея глобальности в русском языковом сознании
鍾瑞熊(Чжун Жуй-сюн) Типы эмотивных высказываний в современной лингвистике
А.В.Майорова Логико-психологические аспекты аргументации в современной риторике
М.Ю.Сидорова Засоряют ли СМС-сообщения русский язык
陳鐵鳳(Чэнь Те-фэн) Сложносокращенные слова в разговорной речи
呂和新(Люй Хэ-синь) Об отклонениях в семантике имен существительных
張宏宇(Чанг Хунг-йу)  Поэтизмы в русском литературном языке
李勤(Ли Чин) Ономасиологический подход к значению предложения
張家驊(Чжан Цзя-хуа) Некоторые особенности глагольного вида в русскоми китайском языках  (сопоставительный аспект)
   
Язык и культура
М.В.Сухих К вопросу о понимании термина «культура»
К.Г.Красухин Представления о небе у древних индоевропейцев
М.А.Пильгун Проблемы художественного перевода в творчестведвуязычных авторов (на материале прозы В. Набокова)
李細梅(Ли Си-мей) Правда А. Солженицына и его праведников
龔雅雪(Н.Ю.Буровцева) Мотив сна в романах «Сон в красном Цао Сюэ-циня и «Обломов» И. А. Гончарова
吳奕芳(У И-Фан) Китай и Россия: предпосылки зарождения стиля «шинуазри» в России и его восприятие в русской культуре XVII – XVIII веков
 
Русский язык как иностранный
И.Н.Мельник Российская система тестирования граждан зарубежных странпо русскому языку и международные системы
Н.И.Габова Корректирование программ по русскому языку для иностранныхучащихся в соответствии с новыми образовательными стандартами
А.Н.Богомолов Интерактивный сетевой курс – главный электронный ресурс дистанционного обучения
Л.Шипелевич Интернет как источник интеллектуального поликультурногоразвития в обучении иностранным языкам
Н.Н.Романова Дискретныемодели   языкового обучения российских ииностранных граждан
О.А.Жилина Содержательные особенности курса РКИ на продвинутомэтапе обучения
О.В.Константинова «Язык специальности»  при обучении русскомуязыку как иностранному
О.Н.Короткова Русский акцент в русской звучащей речи(синтагматический аспект)
Н.Н.Панина, Л.В.Панина Обучение иностранных студентовупотреблению конструкций со словом есть
王愛末(Ван Ай-мо) О составе и употреблении неопределённыхместоимений
凃文慈(Ту Вэнь-цы) Русские имена
譚林(Тань Линь), 許書豪(Хсу Шу-хао) Диссертация каквид научной работы

 

瀏覽數  
將此文章推薦給親友
請輸入此驗證碼